lunes, 4 de enero de 2010

¿ Mi enemigo el viento¿…No, mi amgo


Y para terminar, pero sin dibujo, una que no me contaron, porque la viví yo mismo.
Este relato que quizás sea intrascendente, sólo tiene el propósito de mostrar la dureza del clima con el cual nos en­frentamos en esta Patagonia austral.
Fue en los últimos días de 1959 o principios de 1960. En ese tiempo era Director General Interino de Obras Públicas de Santa Cruz, en viaje de inspección; mi estado civil, soltero.
Lo que relataré sucedió en el retorno desde El Calafate a Río Gallegos; mi acompañante era un pampeano de ley: Domingo Lagonegro.
El vehículo, una Estanciera IKA (Industrias Kaiser Argentina), provista de un poderoso motor "Continental", con el que se podía "volar rasante".
Habíamos ya superado el desvío hacia Charles Fhur, cuando repentinamente, el motor se detuvo, y no pudimos volver a arrancarlo. Revisamos el motor y notamos que no le llegaba combustible.
Lago se agachó a revisar la parte inferior del vehículo y me gritó desde abajo: "/Gallego…estamos fritos!, está averiado el caño de combustible del tanque a la bomba y algo peor, no tenemos ni un miserable destornillador". Otra preocupación llegó a nosotros: tampoco teníamos salamín, ni queso, ni siquiera un pedazo de marróco, y era la hora del almuerzo.
El viento soplaba con inusitada violencia levantando arena y algo más que las­timaba el rostro y pulía la pintura de nuestro vehículo.
De pronto, como una lamparita que se enciende, tuve una idea y se la grité a mi acompañante: “!Lago…estamos salvados¡ ¡abramos las puertas de la estanciera!.
Así fue como, con la mano de Dios y la fuerza del viento, el vehículo comenzó a moverse, primero lentamente y luego más rápido. Recorrimos cerca de dos kilómetros hasta el hotel del río Bote, donde celebramos con suculentos bifes de capón, queso y pan casero, todo regado con tinto, del que deja la lengua áspera.
Luego reparamos la rotura y retornamos a casa "silbando bajito". ¡Qué tiempos aquellos!. Créanlo o no, aún somos dos para contarlo.


The wind-my enemy? ...No - myfriend!
Finally, an anecdote that was not told to me, because I lived it myself.
It was in the final days of 1959 or early in 1960. At that time I was stül unmarried and was on a site visit as Acting General Director of Public Works for the Santa Cruz provincial government.
What I tell here took place on the return journey to Río Gallegos from El Calafate; my companion was one Domingo Lagonegro, from the province of La Pampa, and very proud of it.
The vehicle was an IKA (Industrias Kaiser Argentina) "Estanciera"1, equipped with a powerful "Continental" engine, which made it possible to "skim" along effortlessly.
We had already passed the turning to Charles Fuhr, when suddenly the engine stopped and we could not get it to start again. We checked the engine and noticed that the fuel was not getting through.
Lago crouched down to check under the vehicle and shouted to me from below:
"We're done for, Gallego2! The fuel pipe from the tank to the pump has broken and what's worse, we haven't got any tools, not even a miserable screwdriver." Another concern carne to our notice: we hadn't got any salami or cheese ñor even a crust of bread and it was lunch time.
The wind was blowing uncommonly strongly, raising the sand and grit that stung our cheeks and blasted the paintwork of our vehicle.
In a blinding flash an idea suddenly carne to me and I shouted to my companion: "Lago, we're saved! Let's open the doors of the Estanciera!"
So, with the hand of God and the forcé of the wind behind us, the doors acting as sails, the vehicle began to roll, slowly at first and then faster. We travelled nearly two kilometres to the hostelry at Río Bote, where we celebrated with some succulent mutton chops, cheese and home-made bread, all washed down with some rough red wine.
After getting the fuel pipe repaired there, we returned home, the Estanciera "whistling" along as if nothing had happened. Those were the days! Believe it or not, the two of us are still around to tell the tale.


1 a traditionat rural vehicle, somewhat reminiscent of the Morris Traveller, although larger, very reliable and with very good suspensión, giving a smooth ride even on the roughest of unmade country roads.
2 a colloquial term here, literally meaning "someone from Galicia" and by extensión an immigrant from Spain, but with a double-entendre when refe-rring to one born and bred in Río Gallegos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario